Ireland-based Jurys Inns mark St Patrick’s Day (17th March) with a guide to Ireland’s most mispronounced monikers. Jurys Inn has published a list of Ireland’s most frequently mispronounced names – an official guide for the visiting tourist and the sometimes baffled (but too embarrassed to ask) locals.

The list is based on feedback from hotel guests and Jurys Inn employees who have called out the names they believe cause most confusion. The pronunciation guide outlines 20 tongue twisting names in an effort to help tourists brush shoulders with the locals.

Suzanne Cannon, Group Marketing Manager for Jurys Inn commented, “With close to a million people staying in our Irish hotels every year, we witness first-hand the confusion sometimes faced by foreigners who simply can’t get to grips with our traditional Irish monikers! With Paddy’s Day just days away, we hope that this handy guide will help our guests in Galway, Cork, Dublin and Belfast avoid any embarrassing moments!”

Female Names:
Niamh: Nee-av not Ni-am
Caoimhe: Kwee-va not Kay-oy-mee
Méadhbh: Mave not Meed-huh
Siobhán: Sh–vawn not Cy-ob-han
Caoimhseach: Kweev-shock not Kay-im-seech
Saoirse: Seer-sha not Say-o-err-see
Caoilfhionn: Kee-lin not Kay-oil-fy-on    
Sinéad: Shin-aid not Sign-eed
Gráinne: Grawn-ye not Grain-ee
Aoife: Ee-fa not Ay-oy-fee


Male Names:
Daithí: Dah-hee not Day-thigh
Tadhg: Tai-g not Tad-hug
Oisín: Osh-een not Oy-sin
Feardorcha: Far-dur-uh-ka not Feer-door-cha
Séamus: Shay-mus not See-mus
Eoin / Eoghan: Oh-un not Ee-oy-n or Ee-og-han
Pádraig / Pádraic: Paw-drig or Paw-rick not Pad-ray-g
Conchobhar: Kru-hur not Con-chob-har
Darragh: Da-ra not Dar-rag
Micheál: Mee-hawl not Mick-eel


Details:  www.jurysinns.com